文学翻译新视野

编辑:文学社区发表日期:浏览:0

热门搜索 文学  翻译文学  新视野  文化  文学翻译新视野 

文学翻译新视野 编辑 锁定 讨论

《 文学翻译新视野》是2011年北京大学出版社出版的图书,作者是李冰梅。

本书主要从作为该活动主体的译者、翻译活动发生的文化语境、翻译过程中各种因素的干预、译本在译人语国家的影响、源语国学界这种影响的反馈等多角度展开研究。


书 名 文学翻译新视野 作 者 李冰梅 编著 ISBN 9787301166048 页 数 262 出版社 北京大学出版社 出版时间 2011-4-1 装 帧 平装 开 本 16开

目录 1 内容简介 2 图书目录

文学翻译新视野 内容简介 编辑

文学翻译新视野 图书目录 编辑

第一部分 文学翻译中的热点问题

一、文学翻译的本质及特点

1.多重因素介入翻译

2.文学翻译中文学性的再现

二、翻译的理想与理想的翻译之辨

1.翻译的理想

2.理想的翻译

二、译者主体性问题

1.负面隐喻下的重负

2.译者主体性呈现

四、译者的文化身份与翻译策略的选择

1.译者的文化身份问题

2.归化与异化的翻译策略

3.归化与异化翻译策略之间的动态关系

五、认识文化差异
上一篇:
下一篇:

海底捞你学不会读后感10篇 杯中情

人生格言诗句(2) 经典情书语句

邪恶魔女拽小姐90(2) 人生无悔

有关于勇敢、勇气的名人名言(2) 红领巾广播站

关于24节气的谚语(2) 世界之外